ACCUEIL

 

TROISIEME CHANSON DU GM: (Traduction en français des paroles de la chansonLien vers le message y relatif

Je vais passer à la troisième chanson. Parce que je vais envoyer les textes quand l'occasion se fera sentir. Donc je passe à la troisième chanson, écoutez , Merci. La chanson est en Lari, la langue Lari.

1er couplet : U NSWEKA BUBOTE MFUMU NZAMBI, KU NSI A MAVEVE MAKU TATA. U NSWEKA BUBOTE MFUMU NZAMBI, KU NSI A MAVEVE MAKU TATA.

Refrain : LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA. LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA

U NSWEKA...c'est le 1er couplet. U NSWEKA BUBOTE MFUMU NZAMBI, KU NSI A MAVEVE MAKU TATA. U NSWEKA BUBOTE MFUMU NZAMBI, KU NSI A MAVEVE MAKU TATA.

Refrain : LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA.

C'est à dire vous pouvez commencer soit par LENVOKILA MASUMU MANI ou par LENVOKILA MIKANU MIANI, c'est pareil. MIKANU, MASUMU, c'est pareil ;

U NSWEKA BUBOTE MFUMU NZAMBI, KU NSI A MAVEVE MAKU TATA. U NSWEKA BUBOTE MFUMU NZAMBI, KU NSI A MAVEVE MAKU TATA.

Refrain : LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA. LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA.

LENVOKILA MASUMU MANI TA...C'est le refrain.

LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA...

donc la première voix précédera : LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA. Et l'assemblée répondra : LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA...

2ème couplet : WIZA KU NSWEKA TATA NZAMBI MU LUZOLO LWAKU TATA. WIZA KU NSWEKA TATA NZAMBI MU LUZOLO LWAKU TATA.

Refrain :.....(ENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA. LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA. )

Donc le 2ème couplet est : WIZA WA NSWEKA TATA NZAMBI, MU LUZOLO LWAKU TATA...

Refrain : LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA. LENVOKILA MASUMU MANI TATA, LENVOKILA MIKANU MIANI TATA.

1er couplet : U NSWEKA BUBOTE MFUMU NZAMBI, KU NSI A MAVEVE MAKU...( TATA. U NSWEKA BUBOTE MFUMU NZAMBI, KU NSI A MAVEVE MAKU TATA)

Ah, quand je le chantais, mes larmes coulaient en même temps. Tellement qu'elle est magnifique et elle procure une joie....Ah...merveilleux....

Je vais passer à la chanson suivante. Évidemment, je vous donne juste l'air pour que, lorsque je vous enverrai tous les couplets, vous auriez déjà appris l'air...

Nous demanderons aussi que ces chansons soient traduites en Lingala, en Français et en plusieurs autres langues. Car nous avons déjà monté des commissions y relatives pour la transcription des brochures ainsi que de ces chansons-ci. Elles les traduiront en plusieurs langues pour que tout le monde comprenne le message.

Lien vers le message y relatif

Traduction en français de la chanson

1er couplet : Garde-moi bien Seigneur Dieu, sous Tes Ailes Père.

Refrain : Pardonne mes péchés Père, pardonne mes transgressions Père

2ème couplet: Viens me garder Seigneur Dieu, dans/par Ton Amour Père